Bart Geerinckx - peak rates at all levels…


geerinckx bart 2017

„ Geerinckx = Soontjes“ – was auch immer man sagt, der Name „ Geerinckx “ wird immer ein Synonym für die Soontjes-Tauben bleiben: Spitzenklasse vor allem auf der Kurz- und Mittelstrecke. Jedoch haben sie zu Beginn des Jahres 2000 vor allem auf der kurzen Mittelstrecke (300 km) und in den letzten Jahren in der schweren Mittelstrecke (500-600 km) zugelegt. Schnell wurde klar, dass die Geerinckx-Tauben hervorragende Erbqualitäten für Olympiatauben und nationale As-Tauben besitzen. Diese Entwicklung ging sehr schnell vonstatten und heutzutage reden wir über weltberühmte Tauben! Viele Taubenzüchter fuhren nach Wommelgem, um eine Nachzucht aus einem der beiden goldenen Pärchen zu ergattern, welches die Ausgangspaarung für weitere Verstärkung bildete. An der Basis gab es zwei super Linien: den „Gladiator“ und das weltberühmte Pärchen „Wittekop Sylvester x Willyke“ und die Linie der „Blauwe Yzeren“. Die Vereinigung beider Linien brachte erstklassige Tauben für 650 km-Flüge mit top Resultaten auf nationaler Ebene.

geerinckx acy

geerinckx acy pedigree

Exceptional breeding loft

On the breeding loft at Luc, beard and Jurgen sitting total of 35 pairs. They have never sold one of the winners as "Acy" (National Ace Pigeon heavy middle distance KBDB), the "Gladiator" (Olympic pigeon) or National winner (as the first national Argenton in 2012 against 12,477 pigeons, the first and second national from Argenton 2013 against 16,325 pigeons) or other Olympic pigeons (the first Olympic acebird round of Nitra in 2013, the second Olympic acebird from Budapest in 2015 ...). These pigeons just mentioned are the basis of Geerinckx breeding shock. The breeders get every day Avidress plus the drinking water to keep them in a super condition. In addition, much attention is paid to the necessary care, that is, that the pigeons daily fresh grit (Sigh & Mauser-Mineral) And minerals and trace elements (Topfit) get. is in preparation for the breeding season Pigeon fit E50 (Vitamins that stimulate fertility) and during the breeding regularly Gervit-W onto the food.

geerinckx little star

geerinckx little star pedigree

Classic widowhood, both in birds and in females

The total of 50 widower males sind auf 4 Abteile aufgeteilt und normalerweise 70% Jährige. Am Frühlingsbeginn (ab der zweiten Hälfte im Januar, manchmal auch schon im Dezember) werden die Vögel vier bis fünfmal in der Woche rausgelassen, wenn es das Wetter zulässt. Am Märzanfang werden sie verpaart und bleiben normalerweise 6 Tage zusammen. Diese Methodik wird im April wiederholt, wenn die Vögel bereits kurze Trainingsflüge absolvieren (4-8 mal auf 35-40 km). Anschließend finden Flüge zweimal aus Quiévrain (100 km), zweimal aus Noyon und zwei bis dreimal aus kleiner Mittelstreckendistanz (unter 400 km) statt. Zu Beginn der Saison (April-Mai) trainieren die Tauben zweimal täglich, doch sobald die schweren Mittelstreckenflüge beginnen (Bourges I, Ende Mai), wird das Training auf einmal täglich begrenzt. Bei den Vögeln wird geschaut, ob der Flug schwer war oder nicht und wie sie sich davon erholen. Eine schnelle Regeneration bedeutet, dass sie zurück in den Korb für den schweren Mittelstreckenflug kommen; sind sie noch nicht komplett erholt, absolvieren sie einen kurzen Flug (Quiévrain) oder werden auf einen Trainingsflug von 30-40 km gesetzt. Jedoch müssen sie jede Woche fliegen. Nach einem schweren Flug fahren sie manchmal die Tauben selbst für ein kurzes Training auf 35-40 km, damit sie ihre Motivation wiederfinden.

In the initial stage of the season both the birds and the females get Witches beer So they molt for three weeks daily into the trough, the old down. The Geerinckx family holds a lot of Witches beer and do not want to pass up! On arrival from the airport every pigeon gets Avipharm in combination with MUMM (Electrolytes and glucose). Before basketing and on arrival each pigeon is with Avisana dripped.

On the day of arrival, the food is still with Energy oil and K K protein enriched. After a difficult flight every pigeon gets another K+K Protein Dragee, to accelerate the regeneration. This experience has been very good made in Wommelgem, but the pills only be used when necessary. get the following days the pigeons EntrobacBecause the probiotics to support the intestinal flora and digestion, which is important for a good basic health and good success.

An innovation since the end of May 2016, the open aviaries in front of each compartment in which the deaf can soak up a lot of oxygen and sun. Bart has found that many pigeons enjoy the sun with outspread wings, which is beneficial to the basic conditions of the animals. Another positive side effect is that they can now bathe every two to three days simple and straightforward.

Die Reiseweibchen bestehen aus einem Team aus 40 Weibchen, welche auf 3 Abteile aufgeteilt sind. In der Mitte befindet sich ein Warteabteil mit kleinen Zellen auf Rosten. Links und rechts befinden sich die Zellenabteile (die Motivation beim Ankommen zu Hause und vor dem Einkorben). Die Weibchen werden am 15. März verpaart und zu Beginn der Saison vom Nest gespielt. Vorteilhaft ist hier, dass sie mit der Witwerschaft ab Beginn der schweren Mittelstreckenflüge beginnen, da sie zwei Nächte eingekorbt verbringen müssen. Das gegenseitige Verpaaren zum Flugbeginn wird damit eliminiert. Nachdem die Weibchen zwei Nächte eingekorbt verbracht haben und an den 400-600 km-Flügen jede Woche teilgenommen haben, verspüren sie keinen Drang mehr, sich untereinander zu verpaaren. Dazu kommt, dass ihr Partner immer auf sie wartet, wenn sie vom Flug nach Hause kommen. In der zweiten Julihälfte werden die Alttauben noch zusätzlich belichtet, um eine konstant gute Kondition zu gewährleisten und die Mauser der kleinen Federn für etwa drei Wochen zu reduzieren. Nach diesem System, fliegen die Tauben bis zu einem Alter von 3 oder 4 Jahren fliegen.

Bart uses a weekly basis. Twice a year the pigeons get a whole week Flash form (4 days in a row), which often take the form is optimized. Every Monday and Tuesday they use the condition powder R0 200 ready, On the day of insertion, the pigeons get Avipharm the water and Avisana Eye drops, along with a Flugfit Vitamintablette or RO-200 Tablet.

Geerinckx impact in 2017

The basic rules in the home Geerinckx

  • Good pigeons come from good pigeons! A good family is very important!
  • A healthy environment and a good and dry impact are very important!
  • is extremely important also in good shape before the season, which can be achieved by using Röhnfriedprodukten. The products look natural and help the pigeon on the way.
  • Regularity: Everything should be made daily at a same time. A pigeon is very sensitive and she knows and can do more than we think!
  • Strengthens the natural defenses of the Dove by Sun used many natural products as possible to support the basic health: Hessechol, Pigeon gold, Witches beer

Best results 2016

Noyon against 237 pigeons: 1st, 2nd, 4th, 6th, 7th, 8th, 19th, 21st, 22nd, 24th, ... (38/82)

Noyon against 574 years: 1st, 9th, 10th, 11th, 15th, 18th, 19th, 28th, 29th, ... (27/51)

Noyon around 1800 pigeons: 6th, 8th, 11th, 17th, 18th, 19th, 31st, 39th, 42nd, ... (56/83)

Melun against 1,329 years: 2nd, 11th, 12th, 13th, 18th, 23rd, 47th, 49th, 50th, ... (32/55)

Souppes against 1706 pigeons 2nd, 10th, 12th, 16th, 17th, 18th, 21st, 25th, 40th, ... (38/76)

Blois against 2,035 years: 6, 22, 33., 60., 68., 78., 79., 80., 83., ... (22/46)

Souppes against 1,072 years: 2nd, 9th, 12th, 13th, 14th, 16th, 19th, 44th, 72nd, ... (24/51)

Montlucon against 2,611 pigeons: 2, 61., 94., 104., 106., 119., ... (10/21)

Brive against 611 years: 1st, 2nd, 6th, 28th, 51st, ... (5/8)

Brive against 548 pigeons: 19, 24, ... (4/5)


Subscribe to Newsletter

stay on the cutting edge of the pigeon market, reports, information - regular and up to date.

Please fill in the required field.

* Required field

* Required field

Please fill in the required field.

* Required field

* Required field

Die mit * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Sie können das Abonnement des Newsletters jederzeit beenden. Unabhängig davon können Sie der Erstellung eines personenbezogenen Nutzungsprofiles jederzeit widersprechen und damit die Löschung Ihrer Nutzungsdaten veranlassen. Dazu stehen in jeder Ausgabe unseres Newsletters entsprechende Links zur Verfügung. Wir geben Ihre Daten ohne Ihr Einverständnis nicht an Dritte weiter.

Here it goes to the old newsletters