In December 2016 - Dr. Peter Boskamp ...


boskamp1

 

Health or disease?
The last month most frequently asked question was whether to take a course before the start of the breeding period or not. Also at the Autumn Fair of NPO in Houten, this was an issue.
Before I tell an opinion on this, I would choose a different approach.

I put myself silly and question what is actually meant.
“Well, you have something against paratyphoid and the like.”
“Do not you have paratyphoid problems?”
“No, no, but you hear so often that others do something about it and so I think I should also consider this”
“Do you think their pigeons are healthy?”
“Yes I think so.”

"Are they made it through the moult? observed no flashy things? "
“No, everything went well, the feces is good, they eat well. "
“Believe yourself that it is necessary to make a treatment?”
“I would like to hear this from you?”
“Well, you can of course make a treatment. Buy then equal to a few boxes of aspirin that?”
The astonished breeder asks: “Why this?”
“Well, I suggest that you yourself, your wife and your children treated during the treatment of pigeons every day, as long as you give the pigeons medication. Suppose you kuren doves 10 day then you can calculate how many aspirins you need.”
“The man looked at me like I was crazy. "
“What is it good for”He blurted easily angered. "

“If not present, it is equally to cures superfluous than to take aspirin for headaches, which perhaps could occur in 5 or 6 months. "

 

It is now time that I'm trustworthy. “You know”, I said, “wenn Sie denken, dass Ihre Tauben krank sind und es wird festgestellt, dass sie wirklich krank sind können Kuren sinnvoll sein. Dies zusammen mit einigen anderen Maßnahmen, wie impfen und desinfizieren. Aber wenn Ihre Tauben nicht krank sind, dann ist behandeln nicht sinnvoll. Ich glaube, dass Sie vermuten, dass Ihre Tauben nicht vollkommen gesund sind. Das ist etwas ganz anderes. Wir haben zwischen der Krankheit und nicht optimaler Gesundheit zu unterscheiden. Nicht optimale Gesundheit bedeutet, dass wir an der Gesundheit arbeiten müssen. Wir müssen dafür sorgen, dass wir etwas verbessern. Das ist etwas ganz anderes als die Tauben gegen eine Krankheit zu behandeln, die sie überhaupt nicht haben. Tauben können Träger von Paratyphus sein. Besser ist es, dies festzustellen, bevor blind gekurt wird. Wussten Sie, dass bei jeder Antibiotikabehandlung, ein Teil der Darmflora dauerhaft verloren geht? Die Forschung hat dieses festgestellt. Auf diese Weise kann es für die Tauben immer ein wenig schwieriger werden, eine optimale Gesundheit zu erhalten. Ein anerkannter Wissenschaftler, Claude Bernard, sagte einmal, dass Krankheitserreger relativ wenig tun, aber es vor allem an den Bedingungen liegt, ob ein Individuum davon krank wird. So gewinnt der Gedanke an Bedeutung, die Gesundheit der Tauben zu optimieren, anstatt präventiv gegen vermeintliche Krankheiten vorzugehen.

 

It is good if breeders between illness and health care learn to distinguish. Healthcare replaced disease treatment. Too many breeders focus on the treatment of diseases that are not present and not on optimizing health.
Do not get me wrong. I am veterinarian. If animals are sick, I will definitely use drugs to get the pigeons healthy again. But for almost 30 years I try breeders convince that the treatment of infection in health care has its starting point. This does not work if a cure after another makes in any disease outbreak. Many breeders unfortunately this is the daily practice.

 

health care
Health care means that the pigeons as much stability is given, so pathogens do not have opportunities for development. For health care is to ensure that the pigeon good feed is provided with enough vitamins and minerals available. The administration of probiotics and prebiotics is a reasonable thing. Under prebiotics we understand that by growing the good bacteria better. The good bacteria are probiotics in this case.
Die Forschung hat gezeigt, dass gute Darmbakterien in Symbiose mit ihrem Wirt leben. Es ist somit im Interesse der guten Darmbakterien, dass ihr Wirt am Leben bleibt. Gute Darmbakterien sind verantwortlich für die Herstellung von Vitaminen und helfen, Mineralien zu verwerten. Man stellte fest, dass, je mehr Krankheitserreger eine Chance haben sich an die Darmwand zu kletten, die Wahrscheinlichkeit steigt, dass ein Patient krank wird. Es ist daher viel besser sicherzustellen, dass ausreichend gute Darmbakterien im Darm zur Verfügung stehen. Probiotikagaben können dazu beitragen. Aber auch angesäuerte Kräutergetränke wie SGR, können einen Beitrag liefern, die Darmbakterien zu stärken. Auf diese Weise fördert man die Gesundheit der Tauben und sieht es an einem besseren Kotbild und einem besseren Allgemeinzustand der Tauben.

 

Likewise, it was found that in beats where good intestinal bacteria were dusted, harmful bacteria less chance had to survive. It may be very good, after a thorough disinfection to atomize good bacteria on the beat. It is not yet as widespread in the pigeon sport to do so. But breeders who apply these are very pleased.
The health of the pigeons can be promoted by regular herbal gifts that support the function of the liver and kidneys. In addition, there are a number of natural products that make the evil plane of harmful bacteria and parasites much harder.
The administration of antibiotics should in any case be limited to cases in which the pigeons are really sick. In these cases it is necessary to ensure good diagnosis by which antibiotics are the most suitable. Blind cures should not happen again in the vocabulary of pigeon fanciers.

Boskamp investigation

Her Peter Boskamp

 

Here it goes directly to the bonyfarmalogo_int webshop... (click)

 

Bony System

The Bony system

Bony System

 

Over the years a basic system could be developed, its positive effect for the optimal development of young pigeons is now well established. We can therefore recommend that all pigeons friends warmly this basic system.

For base system Bony include:

* Bony S.G.R.

* Bony Base Core

* Bony Omega 3 Nucleovit

* Bony B.M.T.

* Bony M Mineral Mix Basic

* Bony Mineral.

Said combination of supportive dietary supplements is a balanced package that both during growth and for the breeding and travel offers pigeons a solid foundation. It is available as large and small basic package.

 

Product Overview

The following table provides a supplement to the basic products mentioned above a wide range of feed supplements. They are intended as a supplement that can be integrated on customized basis in the various systems:

• General support

• Mauserzeit

• Breeding Time

• Jungtauben

• building for betting Flights

• building for long distance flights

• supply directly to Bet flights

• Support for diseases

The common thread in the Bony base system

Bony S.G.R. is the result of years of research and development. It is already the third generation of acidifying herbal drinks of Bony Farma. The Bony base system comes handy not do without this acidifying herbal drink.

Bony SGR

 

Das Getränk enthält eine Reihe von Kräutern, die die Abwehrkräfte stärken. Unter anderem: Echinacea Purpurea, Eleuterococcus und Panax Ginseng. Bony S.G.R. beinhaltet zudem eine Reihe von Kräutern, die zur Optimierung der Verdauung beitragen, was in einer Verbesserung des Kotbildes zum Ausdruck kommt. Die ausgewogene Zusammensetzung gewährleistet, dass sich die Darmflora verbessert und das Wachstum von Hefen wie Candida Albicans unterbunden wird.

The improved intestinal flora contributes to reduce the likelihood of the spread of pathogenic coli bacteria. Therefore, diseased pigeons recover in the spring adenovirus after infection are significantly faster and faster after an illness back into shape. In principle, Bony S.G.R. the year be administered.

Youngsters may Bony S.G.R. from the day of settling in. Older pigeons there before and are taking during the breeding season even. Is also recommended, Bony S.G.R. the transition from mucous to be administered for grain feeding. We suggest you to go a half dose, ie 2.5 ml per liter of water.

Wir empfehlen außerdem, Bony S.G.R. zu Beginn nicht täglich, sondern nur an zwei oder drei Tagen in der Woche zu geben. Bony S.G.R. besitzt eine so stimulierende Wirkung auf den Körper und dessen Verfassung, dass die Jungtauben viel zu früh als Punkte am Himmel sichtbar werden. Zu früh in Form ist auch nicht gut. Wenn die Trainingsflüge näher rücken, empfehlen wir, Bony S.G.R. öfter zu geben. Etwa 10 Tage vor den Trainingsflügen sollte man Bony S.G.R. täglich mit dem Trinkwasser verabreichen.

In practice, we found that the spring quality of the young pigeons by regular administration of Bony S.G.R. improved. In the simultaneous administration of drugs can Bony S.G.R. be given in drinking water, provided the drugs are administered via the diet. Coadministration with other products in the drinking water is not recommended. Exceptions are Bony Mineral and Bony Cat Plus.

Bony S.G.R. is a natural product that has absolutely no harmful side effects. Nevertheless we recommend to preserve the optimal balance coadministration of sufficient minerals, etc. Rotstein

* Bony S.G.R. ist ein Bestandteil des Bony-Basissystems, das für eine gute gesundheitliche Grundlage sorgt. Weitere Bestandteile des Basissystems sind Bony B.M.T., Bony Basiskern, Bony M Mineral Mix Basic, Bony Mineral und Bony Omega 3 Nucleovit. Die Anwendung dieser Kombination ist eine Garantie für gesunde Tauben.

 

Advertising:

forest camp in October 2016

 


Subscribe to Newsletter

stay on the cutting edge of the pigeon market, reports, information - regular and up to date.

Please fill in the required field.

* Required field

* Required field

Please fill in the required field.

* Required field

* Required field

Die mit * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Sie können das Abonnement des Newsletters jederzeit beenden. Unabhängig davon können Sie der Erstellung eines personenbezogenen Nutzungsprofiles jederzeit widersprechen und damit die Löschung Ihrer Nutzungsdaten veranlassen. Dazu stehen in jeder Ausgabe unseres Newsletters entsprechende Links zur Verfügung. Wir geben Ihre Daten ohne Ihr Einverständnis nicht an Dritte weiter.

Here it goes to the old newsletters