SG Becker - Campeón 4. Asociación Alemana 2017…


LOS mujeres especialistas

En Eschenburg, un municipio en el norte del distrito de Lahn-Dill en Hesse, está en casa con el impacto Becker Comunidad actualmente uno de los golpes más fuertes de Alemania. Daniel (35), su esposa Stephanie y el padre de Daniel, Hans-Georg (58) años forman un trío de éxito que podría presentar una queja en el pasado cuarto temporada en el campeonato de la Asociación alemana. En RegV 404 una victoria Lahn-Dill se convirtió en el primer campeón de la Asociación después de lo que era anteriormente ocupa espacio 2 al año. se juega en el RV eneldo perla Dillenburg, en competir por los 30 criadores.

 

Daniel ist die treibende Kraft und ist über seine beiden Großväter zum Taubensport gekommen. Seine Frau ist für das Administrative und Schriftliche zuständig. Vater Hans-Georg stieß erst vor einigen Jahren dazu, als er die Landwirtschaft an den berühmten Nagel hängte. Das Tauben-Gen muss in der Familie Becker verankert sein, denn auch die Großtante Edith Bauer reist in Eigenregie zusammen mit ihrem Sohn in der gleichen RV sehr erfolgreich (2016: 2. RV-Meister, 2017: 3. RV-Meister). Bei den Jungtauben wären die Beiden auch national in der Spitze, wenn preisflugmäßig die Bedingungen erfüllt worden wären. Während die SG Becker ausschließlich mit Weibchen spielt, zeigen also dort ihre Brüder, dass sie es auch können.

 

De la fuente

Gefüttert werden zwei selbst kreierte Mischungen. Die Sportmischung wird während der ganzen Woche gereicht. In den ersten Tagen wird das Futter durch Zugaben von Paddyreis leichter gemacht, zum Ende der Woche werden je nach Bedarf weitere Komponenten hinzugemischt. Die Zucht- und Mausermischung ist die zweite selbst entwickelte Kreation und wird entsprechend außerhalb der Reise eingesetzt.

Bei der Versorgung mit Ergänzungsmitteln setzen die Beckers auf die Produktpalette von Röhnfried. Die Zuchttauben bekommen 14 Tage lang vor dem Verpaaren eine Kur mit Avitonikum Aktiv, Taubenfit E-50 und RO 200 ready. Während der Zucht befindet sich täglich Avidress Plus in der Tränke. Die Reisemannschaft erhält unter der Woche ein Gemisch aus Winput, Käse (fertg geschnittener von Rewe für Pizza) und gehackten Erdnüssen. Da aus der Südostrichtung gereist wird, ist der Kalorienverbrauch der Tiere recht hoch. Daher wird Oregano Schaffett, abgetrocknet mit RO 200 und Entrobac für zwei Mahlzeiten über das Futter gereicht. Rozitol wird in den ersten sieben Wochen nach dem Flug in die Nase geträufelt. Vor dem Flug kommt Avisana in die Augen. Wenn die Tauben vom Flug kommen, finden sie 5-10 ml Rotosal, 15 ml Bt-Amin forte und 10 gr Mumm pro Liter Trinkwasser vor. Während der Mauser und im Winter erhalten die Tiere viel Moorgold zusammen mit Kräuter-Mix.

sg becker par olímpico

Algunos consejos de criador maestro

1. crianza, raza, raza, jugar, jugar, jugar, y luego seleccione.
2. Sin palomas de primera sanos ningún éxito será posible.
3. La regeneración de las palomas está en primer plano, las palomas deben también el día después de la hora de vuelo tranquilo para descansar. Un uso adicional de Rotosal sólo se recomienda.

 

2017 temporada

Begonnen hat das Jahr 2017 mit der Teilnahme von einer Taube an der Olympiade in Brüssel vom 27.-29. Januar. Besonders der Erfolg der 7706-14-660, die in der Kategorie „H alte Tauben“ den 9. Platz belegte, wurde mit Freude wahrgenommen. „Dann sind wir doch ein wenig resigniert in das neue Flugjahr gestartet, hatte doch der Raubvogel 10 richtig gute Flieger geschlagen. Auch hatten wir den Jahrgang 2012 und 2013 in die Zucht genommen. Dann haben aber besonders die von uns unterschätzten Tiere stark geflogen. Die nationale Spitzenplatzierung war dann ein versöhnlicher Ausklang. Übrigens ereilte unsere Reisemannschaft mitten in der Saison die Jungtaubenkrankheit. Über Abstriche, von Frau Dr. Kny attestiert, wurde auf ihre Empfehlung hin von Sonntag bis Donnerstag ein Antibiotikum eingesetzt. Mit gemischten Gefühlen wurde die Mannschaft am Freitag eingesetzt und flog am Samstag 70 Preisprozente.“ Kommen wir zu den Aushängeschildern der Truppe. Die 01053-15-1338, die Ausnahmefliegerin im Jahr 2017, wurde u.a. 1. As-Weibchen der RV mit 10 Preisen und 852,69 As-Punkten. Dabei erringt sie einen 1., 1., 2., 7., 30., 35. usw. Konkurs, u.a. den 1. Regional gegen 3.154 Tauben von 500 km und einen 1. gegen 253 Tauben auf 600 km. Sie stammt väterlicherseits aus der Olympia-Linie und ist genauso eine Enkelin vom Stammpaar wie die Olympia-Täubin selbst. Mütterlicherseits kommt sie aus der Linie des „Tyson“ von Roland und Denis Faber. Das beste Altweibchen nach km in der RV ist die 02651-15-1484. Sie erringt bei 12 Einsätzen 11 Preise und 4.152 Preiskilometer. Sie stammt väterlicherseits aus der alten Janssen-Linie, genauso wie der Vater der Olympia-Täubin, und ist mütterlicherseits eine Enkelin der „Super 352“ (ebenfalls eine tolle Vererberin der alten Janssen-Linie Witoger 65). Die 2. As-Täubin der RV ist die 07202-15-027, eine Weiße aus der Yeti-Linie von Ludo Claessens über Horst und Frank Sander aus dem Münsterland. Sie fliegt 12/12 Preise mit 761,84 As-Punkten u.a. je einen 3., 8., 11., 14. usw. Konkurs. Die 3. As-Täubin der RV ist die 02651-14-218. Sie ist eine alte Bekannte, ist sie doch jedes Jahr bei den schnellsten Tauben vertreten. Der Vater ist ebenfalls ein Enkel des „Yeti“ und stammt von Horst und Frank Sander, die Mutter ist unsere „280“ (alte Janssen-Linie mit über 60 Preisen Lebensleistung). Sie fliegt 2017 12/10 mit 760,61 As-Punkten mit je einem 4., 4., 5., 7., 19. Konkurs. Insgesamt bringt sie es auf 30 Preise und einen Regionalsieg ab 500 km. In ihrer Vita stehen bereits 11 Preise unter den Top Ten und zwei „Erste“.

sg Becker Olympia sordos

sistema de cría inusual

Die Beckers haben für sich ein perfektes Zuchtsystem entwickelt. Die 16 Zuchtvögel sind in Einzelboxen untergebracht. Jeder von ihnen hat drei Weibchen. Wenn die erste Verpaarung erfolgt, werden parallel dazu 16 Reisetiere zusammengesetzt, um das erste Gelege der Zuchtvögel nach einigen Tagen des Brütens aufzunehmen. Dann erhalten die Zuchtvögel ihr zweites Weibchen, und eine zweite gleich große Gruppe von Reisevögeln wird zeitgleich verpaart. Das Spiel beginnt von vorne und wird wenige Wochen später ein drittes Mal durchgeführt. Danach müssen die Zuchtvögel zwei bis drei Runden selbst hochbringen. So kommt man auf 10-12 Jungtauben pro Jahrgang und wenn alle an den Start gebracht werden, kann schon eine qualifizierte Aussage über den Vererbungswert der Zuchtvögel getroffen werden, sodass über den Weiterverbleib von Neueinführungen am Ende des ersten Jahres entschieden werden kann. Ca. 120 Jungweibchen werden in den eigenen Bestand übernommen, von denen bis zum Reisebeginn ein Drittel den Raubvögeln zum Opfer fallen. Die 120 Vögel werden im Schlag der Großtante erprobt.
Para la realización de este sistema, que comienza aquí a finales de noviembre con la raza.

Die Reiseweibchen sitzen bis zur Verpaarung Tag und Nacht, auch bei Kälte, in einer Voliere. Nach der Verpaarung ziehen sie jeweils zwei Jungtiere auf, bevor sie wieder getrennt werden. Bei der erneuten Verpaarung im Frühjahr erfolgt dann keine Eiablage mehr. Ab Anfang bis Mitte März bekommt die Truppe, nachdem sie über Winter festgesetzt war, den ersten Freiflug. Da in diesem Jahr in den ersten Tagen wieder 10 „Gute“ durch die Raubvögel geschlagen wurden, erwägen unsere Sportfreunde, im nächsten Jahr nicht vor Anfang April mit dem Freiflug zu beginnen. 48 Reiseweibchen wurden zu Saisonbeginn an den Start gebracht. Mitte der Saison werden 15-20 von ihnen identifiziert, um an den Weitstreckenflügen des Weitstreckenclubs Südost von St. Pölten und Wien teilzunehmen.

Zur Vorbereitung auf die Saison wird intensiv privat trainiert. 15, 20 und 40 km werden alleine in Angriff genommen, dann wird mit Vereinskollegen bis zu 160 km gefahren. Während der Saison werden die Weibchen regelmäßig auf 40 km gefahren und bei der Ankunft den Vögeln gezeigt. Anfangs sogar zweimal die Woche, um die Witwerschaft besser zu trainieren. Auch während der Reisesaison verbleiben die Weibchen tagsüber bis ca. 21.00 Uhr in der Voliere und kommen nur nachts in den Schlag, der mit einem Sitzregal ausgestattet ist. Lange Blenden verhindern, dass sich die Insassen sehen, sodass man mit gleichgeschlechtlichen Neigungen keine Probleme hat. Das Empfangskomitee wird durch die Zuchtvögel gebildet, die nach der Zucht eine weitere wichtige Aufgabe wahrnehmen. Abends erhält die Amazonentruppe eine Stunde Freiflug täglich, wobei sich die Flugzeit deutlich verlängert, wenn die Mannschaft in Form ist. Je nach Bedarf werden nach der Reise die Spätjungen der besten Weibchen behalten.

Llama la atención es el alto nivel de compromiso en la formación de los jóvenes. Mucho raza, entrenar mucho y un montón de selección es el lema. El desayuno comienza con la formación privada. Vuelos desde una distancia de 100 km y hasta 150 km no son infrecuentes. "Incluso los vuelos de más de 400 km, en especial para las personas mayores, creo que es problemático. Si los niños están sanos y bien preparado a través de su propia formación, hay que llamar también a "reconocer el bien, por lo que cree Daniels.

 

Éxitos

03.06.2017 Osterhofen 407 km
57/45 precios 78% 2,3,3 quiebra
10/06/2017 Osterhofen 407 kilometros
46/32 precios 69% con 1,4,7,8,9,10 quiebra
25/06/2017 Sattledt 508 kilometros
44/22 precios 50% 1,2,4,5,8 quiebra

logros importantes en 2017

4. campeón de la Asociación Alemana a nivel federal
6 x primero premio en 2017 (Altflug)
1. Relación Meister RegV
46 x primera quiebra en los últimos 7 años !!!

Datos de contacto

+49 2774 9259443
d.becker@eschenburg.de


Suscribirse al boletín

mantenerse a la vanguardia del mercado de paloma, informes, información - regular y hasta la fecha.

Por favor rellene el campo requerido.

* Campo obligatorio

* Campo obligatorio

Por favor rellene el campo requerido.

* Campo obligatorio

* Campo obligatorio

Die mit * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Sie können das Abonnement des Newsletters jederzeit beenden. Unabhängig davon können Sie der Erstellung eines personenbezogenen Nutzungsprofiles jederzeit widersprechen und damit die Löschung Ihrer Nutzungsdaten veranlassen. Dazu stehen in jeder Ausgabe unseres Newsletters entsprechende Links zur Verfügung. Wir geben Ihre Daten ohne Ihr Einverständnis nicht an Dritte weiter.

aquí se dirige a los viejos boletines de noticias