BEYERS Futterplan – Muere Mauser 2023…


El BEYERS. hat Futterpläne mit denBEYERS-mezclas yESTADO DE BEYERS & CUIDADO-Produkten für Sie zur Verfügung gestellt.

Bitte beachten Sie, dass Ihnen mit einem Futterplan lediglichrecomendaciones y pautas generales an die Hand gegeben werden.

A la hora de alimentarnos correctamente lo más importante es:Requisito Se debe tener en cuenta el número de palomas. Esta necesidad depende principalmente de laCarga de los animales. La tensión sobre las palomas puede ser causada porcircunstancias internas o externas cambiar en cualquier momento.

Es gibt interne oder individuelle Umstände, die der Taubenliebhaber bestimmen oder beeinflussen kann, und externe Umstände, auf die er wenig oder gar keinen Einfluss hat, die er aber trotzdem berücksichtigen muss.

Por lo tanto, el amante de las palomas también debe adaptar la alimentación a estas cambiantes circunstancias internas o externas.

Circunstancias internas o individuales., que el amante de las palomas puede determinar o influir por sí mismo, son, por ejemplo, P.ej.:

  • en qué distancias se deben lograr resultados sobresalientes y en cuáles se trata más bien de un vuelo preparatorio;
  • su propia actitud hacia las mezclas integrales o el uso de varias mezclas (fases) al rellenar;
  • die eigene Haltung zu Futtersystemen: eine (volle) Gemeinschaftsfutterschale oder Einzelschalen für jede Taube, mehrmals täglich füttern oder nur einmal pro Tag;
  • oscurecimiento y/o exposición adicional de las palomas;
  • das gewählte Spielsystem für die Jungtauben (Verwendung der Schiebetür, Einsatz alter Täubinnen/Tauber im Jungtaubenschlag, ins Nest zurückkommen lassen) im Vergleich zum gewählten Spielsystem für alte Tauben (totale Witwenschaftklassische Witwenschaft mit Taubern oder Täubinnen – juegos de palabras);
  • el número de vuelos y períodos de descanso;
  • die eigene Haltung zur Gabe zusätzlicher energiereicherer Saaten oder Mischungen, z. B. Nasch-Mischung, Hanfsamen, geschälte Sonnenblumenkerne, Erdnüsse
  • la actitud ante la administración de suplementos en diferentes estaciones;
  • la combinación de carreras de palomas & Trabajar …


Circunstancias externas
, sobre los cuales el amante de las palomas tiene poca o ninguna influencia, son por ejemplo:

  • las diferentes estaciones;
  • spezielle Zeiten innerhalb bestimmter Jahreszeiten, z. B. bei der Zucht: von der (Vor-)Anpaarung über die Brut und die Eiablage bis zum Absetzen der Jungtiere;
  • las condiciones climáticas (esperadas) (temperatura, dirección y fuerza del viento, etc.);
  • el número (esperado) de noches en la cesta.

Die Frage muss also immer lauten: Welcher Futterplan passt am besten zu mir, meinen Tauben, meinem System und meinen Zielen? Wenn Sie sich darüber eingehend Gedanken machen und Zusammenhänge zwischen Ursachen, Lösungen und Folgen herstellen, wird es leichter, die Fütterung den stets wechselnden Umständen anzupassen.

Wenn Sie weitere Informationen oder zusätzliche Erläuterungen abgestimmt auf Ihre individuelle Situation wünschen, können Sie uns gerne kontaktieren unterInfo@beyersbelgium.be.



Suscribirse al boletín

mantenerse a la vanguardia del mercado de paloma, informes, información - regular y hasta la fecha.

Por favor rellene el campo requerido.

* Campo obligatorio

* Campo obligatorio

Por favor rellene el campo requerido.

* Campo obligatorio

* Campo obligatorio

Die mit * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Sie können das Abonnement des Newsletters jederzeit beenden. Unabhängig davon können Sie der Erstellung eines personenbezogenen Nutzungsprofiles jederzeit widersprechen und damit die Löschung Ihrer Nutzungsdaten veranlassen. Dazu stehen in jeder Ausgabe unseres Newsletters entsprechende Links zur Verfügung. Wir geben Ihre Daten ohne Ihr Einverständnis nicht an Dritte weiter.

aquí se dirige a los viejos boletines de noticias